Mis vahe on tõlkimisel ja lokaliseerimisel?
Vastus 1:
Lokaliseerimine ületab tavaliselt tõlkimise. Lokaliseerimise ajal võib olla vajalik teha muudatusi, et lokaliseeritud versioon vastaks sihtkeele ja / või riigi traditsioonidele, reeglitele ja nõuetele. Näiteks kasutavad Ungari inimesed mõõdikute süsteemi ja kirjutavad tavaliselt oma perekonnanime ees, millele järgneb eesnimi.
Vastus 2:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 3:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 4:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 5:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 6:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 7:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 8:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 9:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 10:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 11:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 12:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 13:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 14:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 15:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 16:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 17:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 18:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 19:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 20:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.
Vastus 21:
Lokaliseerimine ettevõtte rakenduste ruumis võib tähendada midagi muud - täiendavat funktsionaalsust maksude, tööhõive, ettevõtte aruandluse nõuete ja nii edasi. Koodi lisamine on arendusfunktsioon. Puudub lähte-> sihtparadigma.
Laias laastus arvan, et tõlke ja lokaliseerimise kasutamine ühe sõna- või graafikakomplekti asendamisel teisega pole abiks. Nad on mõlemad kasutajakeskne tõlge IMO.